PRINT RACONTE NOEL : La Douce nuit Autrichienne

La magie de Noël n’existerait pas sans la musique… et surtout sans le fameux Douce Nuit, traduit dans plus d’une centaine de langues. Ce chant de Noël a été joué pour la première fois en 1818 dans une petite église autrichienne.

En ce 26 décembre direction la petite ville d’Oberndorf en Autriche. Située à une vingtaine de kilomètres de Salzbourg, c’est dans l’église Saint-Nicolas que le soir du 24 décembre 1818 dans un froid polaire que les habitants ont entendu pour la première fois Douce Nuit. L’histoire de ce chant est belle comme un conte de Noël ! Elle remonte à 1816, soit deux ans avant la création de Douce Nuit, débute dans ce petit village autrichien et met en scène deux protagonistes : Joseph Mohr prêtre de l’église Saint-Nicolas et Franz Xaver Gruber instituteur dans le village voisin d’Arnsdorf et organiste de cette même église. L’église se prépare à la célébration de la naissance de Jésus. Mais au plus mauvais moment pour l’église, l’orgue est en panne ! En solution de replis, les deux hommes se mettent à écrire et composer Douce Nuit, chanté et accompagné le lendemain à la guitare.

Mais les versions divergent !

L’autre histoire plus probable est moins romanesque. Le texte a été imaginé par Joseph Mohr, le prêtre, quand il était encore dans la ville de Mariapfarr en Autriche. Un manuscrit retrouvé en 1995, atteste que les paroles ont été couchées sur le papier en 1816. L’année suivante, le prêtre est envoyé dans la ville d’Oberndorf et rencontre l’organiste. Il lui présente le poème et lui demande s’il peut composer une musique pour deux voix solistes, un chœur et une guitare. Franz Xaver Gruber l’organiste, s’exécute et écrit une musique qui deviendra l’un des plus populaires chants de Noël. Un bouche à oreille efficace se met en place à travers le pays et en 1866, une première édition de Douce Nuit est publiée par un libraire allemand. Pendant longtemps, ce chant populaire a été attribué à de grands compositeurs : Mozart, Haydn, Beethoven… jusqu’à ce qu’on remonte le fil de son histoire et que l’on retrouve le manuscrit.

Aujourd’hui la fameuse église, lieu emblématique de la création d’un des plus populaires chants de Noël n’existe plus. L’église a été abîmée en 1899 lors d’une crue, puis démolie avant d’être remplacée de manière symbolique au début du XXe siècle par une chapelle octogonale dans laquelle se pressent les touristes.

Douce Nuit est désormais traduit dans plus de 300 langues et dialectes, et a été enregistré par de nombreuses stars… Dalida, Gérard Lenorman, Céline Dion ou Roch Voisine pour sa version française. Nat King Cole ou Mariah Carey, côté anglophones…

Mais rassurez-vous Douce Nuit n’est pas réservé qu’au grandes stars ! Vous pouvez aussi contribuer à faire résonner ce traditionnel chant de Noël avec la Philharmonie de Paris qui a mis en ligne un tutoriel pour apprendre cette musique à trois voix et ainsi c’est à vous de participer à la magie de Noël.

Josselin HAZO

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s